Surat At Taubah Ayat 7 dan Artinya
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
Bagaimana bisa ada perjanjian (aman) dari sisi Allah dan Rasul-Nya dengan orang-orang musyrikin, kecuali orang-orang yang kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka) di dekat Masjidil haram? maka selama mereka berlaku lurus terhadapmu, hendaklah kamu berlaku lurus (pula) terhadap mereka. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertakwa.
Surat At Taubah Ayat 7 Arti per Kata
bagaimana | كَيْفَ |
ada | يَكُونُ |
bagi orang-orang musyrik | لِلْمُشْرِكِينَ |
perjanjian | عَهْدٌ |
di sisi | عِنْدَ |
Allah | اللَّهِ |
dan di sisi | وَعِنْدَ |
Rasul-Nya | رَسُولِهِ |
kecuali | إِلَّا |
orang-orang yang | الَّذِينَ |
kalian telah mengadakan perjanjian | عَاهَدْتُمْ |
di sisi | عِنْدَ |
masjidil haram | الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ |
maka selama | فَمَا |
mereka berlaku lurus | اسْتَقَامُوا |
terhadap kalian | لَكُمْ |
maka berlaku luruslah kalian | فَاسْتَقِيمُوا |
terhadap mereka | لَهُمْ |
sesungguhnya | إِنَّ |
Allah | اللَّهَ |
mencintai | يُحِبُّ |
orang-orang yang bertakwa | الْمُتَّقِينَ |
Baca juga: Surat Al-Kahfi
Tafsir Surat At Taubah Ayat 7
Berikut ini tafsir Surat At Taubah ayat 7 dari Tafsir Al-Muyassar karya Syekh ‘Aidh Al-Qarni. Lalu Tafsir Jalalain karya Imam Jalaluddin Al-Mahalli dan Imam Jalaluddin As-Suyuti. Terakhir, Tafsir Al-Wajiz karya Syekh Wahbah Az-Zuhaili.
Tafsir Al-Muyassar
Bagi kaum musyrikin yang telah melanggar janji tidak akan pernah ada perjanjian di sisi Allah Subhanahu wa Ta’ala dan rasul-Nya karena mereka telah membatalkan perjanjian. Namun, terhadap orang yang mengadakan perjanjian dengan kalian di hari hudaibiyah di dekat Masjidil haram, kalian harus menepati janji kalian kepada mereka selama mereka mematuhinya dan tidak melanggarnya.
Sesungguhnya Allah Subhanahu wa Ta’ala mencintai orang yang bertaqwa kepada-Nya dengan menepati perjanjian dan melaksanakan kesepakatan.
Baca juga: Al Ashr Per Kata
Tafsir Jalalain
(Bagaimana) tidak mungkin (bisa ada perjanjian aman dari Allah dan Rasul-Nya dengan orang-orang musyrik) sedangkan mereka masih tetap dalam kekafirannya terhadap Allah dan Rasul-Nya lagi berbuat khianat. (kecuali orang-orang yang kalian telah mengadakan perjanjian dengan mereka di dekat Masjidilharam) ketika peristiwa Hudaibiah; mereka adalah orang-orang Quraisy yang dikecualikan sebelumnya.
(maka selama mereka berlaku lurus terhadap kalian) selagi mereka menepati perjanjiannya dan tidak merusaknya (hendaklah kalian berlaku lurus pula terhadap mereka) dengan menunaikan perjanjian itu. Huruf maa pada lafal famastaqaamuu adalah maa syarthiyah.
(Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertakwa) Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam telah menepati perjanjiannya dengan mereka, sehingga mereka sendirilah yang merusak perjanjian itu, karena mereka membantu Bani Bakar untuk memerangi Bani Khuza’ah.
Baca juga: At Takatsur Per Kata
Tafsir Al-Wajiz
Bagaimana bisa ada perjanjian aman dari sisi Allah dan Rasul-Nya dengan orang-orang musyrikin, sebab mereka menghianati janji. Kecuali orang-orang yang kamu telah mengadakan perjanjian dengan mereka di dekat Masjidil Haram pada hari Hudaibiyah? Mereka adalah Bani Dhamrah dan Kinanah.
Maka, selama mereka berlaku lurus terhadap janji kepadamu, hendaklah kamu berlaku lurus pula terhadap mereka atas janji itu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertakwa dan menjaga aturan Allah dan yang menepati janji.
Baca juga: Al Qariah Per Kata
Demikian arti perkata Surat At Taubah Ayat 7. Juga tafsirnya mulai dari Tafsir Al-Muyassar karya Syekh Aidh Al-Qarni, Tafsir Jalalain karya Imam Jalaluddin Al-Mahalli dan Imam Jalaluddin As-Suyuti, serta Tafsir Al-Wajiz karya Syekh Wahbah Az-Zuhaili.
< Sebelumnya | Surat | Berikutnya > |
At Taubah ayat 6 | At-Taubah | At Taubah ayat 8 |