Surat At Taubah Ayat 6 dan Artinya
وَإِنْ أَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْلَمُونَ
Dan jika seorang di antara orang-orang musyrikin itu meminta perlindungan kepadamu, maka lindungilah ia supaya ia sempat mendengar firman Allah, kemudian antarkanlah ia ke tempat yang aman baginya. Demikian itu disebabkan mereka kaum yang tidak mengetahui.
Surat At Taubah Ayat 6 Arti per Kata
dan jika | وَإِنْ |
seseorang | أَحَدٌ |
dari | مِنَ |
orang-orang musyrik | الْمُشْرِكِينَ |
minta perlindunganmu | اسْتَجَارَكَ |
maka lindungilah ia | فَأَجِرْهُ |
sehingga | حَتَّى |
dia mendengar | يَسْمَعَ |
firman | كَلَامَ |
Allah | اللَّهِ |
kemudian | ثُمَّ |
Sampaikanlah (antarkanlah) ia | أَبْلِغْهُ |
tempat yang aman baginya | مَأْمَنَهُ |
demikian itu | ذَلِكَ |
karena sesungguhnya mereka | بِأَنَّهُمْ |
kaum | قَوْمٌ |
tidak | لَا |
mengetahui | يَعْلَمُونَ |
Baca juga: Surat Al-Kahfi
Tafsir Surat At Taubah Ayat 6
Berikut ini tafsir Surat At Taubah ayat 6 dari Tafsir Al-Muyassar karya Syekh ‘Aidh Al-Qarni. Lalu Tafsir Jalalain karya Imam Jalaluddin Al-Mahalli dan Imam Jalaluddin As-Suyuti. Terakhir, Tafsir Al-Wajiz karya Syekh Wahbah Az-Zuhaili.
Tafsir Al-Muyassar
Apabila salah seorang dari kaum musyrikin meminta perlindungan kepadamu, berilah perlindungan kepadanya sehingga engkau memperdengarkan kepadanya ayat-ayat Al-Qur’an dan memberi pemahaman kepadanya.
Setelah itu, antarkanlah ia ke tempat yang aman karena orang-orang kafir tidak mengetahui apa yang bermanfaat bagi mereka dan yang mengandung kebaikan mereka. Mereka tidak mempunyai pemahaman yang bagus dan kemampuan membedakan antara yang baik dan yang buruk yang bisa mendorong mereka memeluk agama Islam.
Perhatikanlah kelembutan Allah Subhanahu wa Ta’ala yang Maha Pengasih hingga terhadap para penyembah berhala saat mereka meminta perlindungan keamanan.
Baca juga: Al Humazah Per Kata
Tafsir Jalalain
(Dan jika seorang di antara orang-orang musyrik itu) lafal ahadun di-rafa’-kan oleh fi’il/kata kerja yang menafsirkan maknanya (meminta perlindungan kepadamu) maksudnya meminta suaka kepadamu supaya jangan dibunuh (maka lindungilah dia) berilah ia jaminan keamanan.
(supaya ia sempat mendengar firman Allah) yaitu Al-Qur’an (kemudian antarkanlah ia ke tempat yang aman baginya) yaitu tempat tinggal kaumnya. Jika ternyata ia masih belum mau beriman, supaya ia mempertimbangkan sikapnya itu.
(Demikian itu) hal yang disebut itu (disebabkan mereka kaum yang tidak mengetahui) agama Allah, maka merupakan suatu keharusan bagi mereka mendengarkan Al-Qur’an terlebih dahulu supaya mereka mengetahui dan mengerti akan agama Allah.
Baca juga: Al Ashr Per Kata
Tafsir Al-Wajiz
Jika seorang di antara orang-orang musyrikin itu meminta perlindungan kepadamu, maka lindungilah ia supaya ia sempat mendengar dan memahami firman Allah. Kemudian, antarkanlah ia ke tempat yang aman baginya. Demikian itu karena mereka kaum yang tidak mengetahui Islam dan hakikatnya, serta tidak bisa membedakan mana baik atau buruk.
Baca juga: At Takatsur Per Kata
Demikian arti perkata Surat At Taubah Ayat 6. Juga tafsirnya mulai dari Tafsir Al-Muyassar karya Syekh Aidh Al-Qarni, Tafsir Jalalain karya Imam Jalaluddin Al-Mahalli dan Imam Jalaluddin As-Suyuti, serta Tafsir Al-Wajiz karya Syekh Wahbah Az-Zuhaili.
< Sebelumnya | Surat | Berikutnya > |
At Taubah ayat 5 | At-Taubah | At Taubah ayat 7 |